Grup O
Comencem una
ronda més quan ja només falten 3 setmanes per que comenci la 2na fase de les
preliminars, ja falta molt poc. Avui, el que es probablement el millor grup que
ha aparegut fins ara, no veiem una cosa així des de el grup B.
Nom: Toriko
Seria: Toriko
Origen: Desconegut
Feina: Caçador
d’ingredients
Li agrada: Menjar
No li agrada: Matar animals si després no se’ls ha de menjar, es a
dir, matar perquè si
Objectiu: Aconseguir el plat llegendari
per el seu menú, el plat conegut com Déu.
Reporter: Hola
senyor Toriko
Toriko: Hola!
Reporter: Que la
portat a aquest torneig?
Toriko: El
menjar, aquest torneig té molts restaurants de diferents tipus i pots menjar-hi
tant com vulguis mentre siguis un participant, per tant m’hi he apuntat.
Reporter: Creu
que guanyarà?
Toriko: Es la
meva intenció, encara que hagi vingut pel menjar no tinc la intenció de fer un
mal paper, seria humiliant!
Reporter:
Escolti, tinc curiositat, que és exactament un caçador d’ingredients?
Toriko: Dons,
diguem que som els encarregats de aconseguir ingredients que per una raó o
altre son impossibles d’aconseguir amb mitjans de caça normals.
Reporter: Vol dir
que l’animal en qüestió és massa gran?
Toriko: Pot ser
això, però també pot ser que sigui molt escorredís, o que si no s’atrapa amb delicadesa es torni
immenjable, hi ha mil variants.
Reporter: Deu ser
una feina dura
Toriko: Ho és,
però val la pena. Pots arribar a menjar coses molt bones, tant que es
impossible descriureu amb paraules.
Reporter: Ja
veig, li desitjo el millor senyor Toriko.
Toriko: Gràcies
Reporter: Quin
tio més simpàtic, no se a que venien tantes advertències per part teva
Càmera: Jo te
avisat del grup d’avui, tu preparat que aquest era el més tranquil de tots cinc,
els que venen ara et posaran a prova.
Nom: Rob
Lucci
Seria: One
Piece
Origen: Desconegut,
una illa controlada per el govern
Feina: Agent
encobert del govern, espia i assassí
Li agrada: la lluita, complir les ordres
No li agrada: el fracàs
Objectiu: Complir les missions
Reporter: Bon dia
senyor Lucci?
Lucci: Hola
Reporter: Aquí
fica que vostè es agent encobert del govern però...
Lucci: Ja no hem
dedico a això, diguem que m’han despatxat
Reporter: Això
vol dir que tot això de espiar i...assassinar...
Lucci: Això ja no
és necessari
Reporter: A! Bé!
Dons a que es dedica...
Lucci: No es
necessari perquè ja no treballo per el govern però no vol dir que no ho faci,
he de mantenir la pràctica. No hem puc permetre oxidar-me.
Reporter: Es clar...cal
mantenir-se en forma...suposo....
Lucci: No hi ha
més preguntes?
Reporter: E?
S...si que n’hi ha...vejam...que l’ha portat al torneig?
Lucci: Ara mateix
jo i els meus necessitem fons d’ on sigui o sigui que alguns ens hem apuntat a
aquest torneig.
Reporter: I creu
que guanyarà?
Lucci: El fracàs
no es una opció. Cal complir l’objectiu al preu que calgui.
Reporter:
Qualsevol preu?
Lucci: Ja sigui
xantatge o amenaça...o assassinat.
Reporter:...........
Lucci:
Evidentment això es broma.
Reporter: si?
Lucci: Matar no
ens ajudarà a guanyar en aquest cas.
Reportar: (fa que
si amb el cap)
Lucci: Més
preguntes?
Reporter: (Fa que
no amb el cap)
Lucci: Be.
(marxa)
Reporter:..................
Càmera: Estàs be?
Reporter:...........en aquest cas........
Càmera: Ja t’he
dit que era un grup complicat.
Nom: Erza
Scarlet
Seria: Fairy
Tail
Origen: Desconegut
Feina: Mag
Li agrada: els pastissos, les armes i les armadures
No li agrada: la falta d’ordre
Objectiu: Cap en concret
Reporter: Bon dia
senyora Erza
Erza: (Menjant un
pastis) Bon dia
Reporter: I això?
Erza: Disculpi,
es que estava a una cafeteria quan he vist que era la hora de la entrevista i
encara no havia acabat, espero que no sigui una molèstia.
Reporter: No! I
ara! Aleshores que la portat a aquest torneig?
Erza: Dons
resulta que al meu gremi no hi havia cap feina decent per agafar i vaig
sentir a parlar d’aquest torneig, o
sigui que m’ho he pres com un encàrrec més i m’hi he apuntat.
Reporter: I creu
que pot guanyar?
Erza: Hm, com ja
he dit m’ho he pres com un encàrrec més i això vol dir que no tinc intenció de
fracassar.
Reporter:
Ja...sap no es la primera que diu això avui
Erza: Ja veig que
m’ha tocat un grup difícil però millor, així podré encarregar-me dels problemàtics
des de bon començament.
Reporter: Això si
es confiança.
Erza: Hm!
Reporter: Ha fet
mai alguna feina similar?
Erza: Una vegada
vam organitzar un concurs de popularitat al gremi i els resultats van ser molt
positius, espero repetir la victòria aquí també.
Reporter: Segur
que si, (es gira, al càmera) veus, tampoc ni ha per tant (al girar-se tomba el
plat de l’Erza i el pastis cau a terra)
Erza:........
Càmera:
Merda (marxa)
Reporter:
Però...on vas?
Erza:!!!
Veu en off: Hola! Quan de temps oi? Be, els he
d’informar que el nostre reporter esta en un estat pèssim actualment i els
nostres metges estan fen el que poden per salvar-lo, quan estigui més o menys
recuperat retornarem la connexió. Fins llavors esperin, gràcies!
(Música d’espera)
Si? Entesos, m’informen que el nostre reporter ja
s’aguanta dret i que pot continuar, endavant dons!
Nom: Black
Star
Seria: Soul
Eater
Origen: Desconegut
Feina: Tècnic
d’armes, encarregat de eliminar “dimonis”
Li agrada: la lluita, ser el centre d’atenció
No li agrada: ser ignorat, ser derrotat
Objectiu: Arribar a ser prou fort com per superar als déus
Reporter: Hola...senyor Black Star
Black Star: Ei!
Tio estàs bé?
Càmera: Esta una
mica fotut, espera, tot arreglat.
Black Star: Que
has fet?
Càmera: Li he
ficat un micro perquè com a mínim se’l senti.
Reporter:...Gràcies,
això ho soluciona tot, sens dubte...en fi, com es troba?
Black Star: Jo de
conya, a diferència de tu jajajajajajajajajaja
Reporter:
jajajajajaajajajajajajajajacabrójajajajajajajaja, i que la portat al torneig?
Black Star: es un
altre oportunitat de demostrar la meva genialitat, com no podia venir? Penso
demostrar a tothom lo genial que soc!
Reporter: Això
vol dir que esta segur de que guanyarà oi?
Black Star: I es
clar! Jo soc l’home que superarà fins i tot als propis déus en persona, jo,
Black Star! Algun dia tothom sabrà que aquest nom es sinònim de força!
Reporter: Però
això no es un torneig de força
Black Star: Ja ho
se però no vol dir que no ho pugui superar, si vull superar els déus, els he de
superar en tots els aspectes, i hi penso fer! Ya-hooooo!
Reporter: De
ganes no va curt això segur.
Black Star:
Jajajajajaja i es clar que no! I tu no hauries d’estar tant aplanat! Vinga!
Energia!
Reporter: No, jo
no...
Black Star:
Vinga! El dolor se supera obligant-lo a marxar amb força
Reporter: Això no
se d’on ho ha tret però de veritat que jo no puc...
Black Star: Va,
home!
Reporter: Sisplau
pari de saquejar-me, al final em tornaré a lessionaAAAAAA!!!
Black Star: Que
passa?
Càmera: Crec que
l’has trencat, que algú hem porti cinta adhesiva!
Reporter: NO SOC
UNA JOGUINA!!!
Nom: Roronoa
Zoro
Seria: One
Piece
Origen: Un
dojo de l’East Blue
Feina: Pirata
Li agrada: l’alcohol, dormir
No li agrada: perdre
Objectiu: Ser el millor espadatxí del món
Reporter:
Aaaaaaaaa
Càmera: Vinga va,
aguanta una mica, ja només en falta un.
Reporter: Es que
hem fa mal tot...per cert, on es el concursant?
Càmera: Ara que
ho dius...
(van passar els
minuts...i les hores)
Reporter: Aquest
no arriba...
Càmera: No (sona
un mòbil) Si? E? Val, perfecte.
Reporter: Que
passa?
Càmera: Han
trobat el concursant, es veu que s’havia perdut.
Reporter: Perdut?
Bueno, això es bastant gran es veritat però...
Càmera: Es que ni
tan sols era al recinte, els que han trucat eren un cotxe patrulla de les
afores que se la trobat, es veu que buscava el lloc de la entrevista i ha
acabat allà.
Reporter:....te’n
fots de mi.
(al cap d’uns
minut)
Reporter: Bon
di....Bona nit senyor Zoro
Zoro: Ei
Reporter: Que la
portat a aquest torneig?
Zoro: Hem entrat
obligat per intentar aconseguir el premi.
Càmera: A si? Jo
em pensava que eren els policies els que t’havien portat fins aquí.
Zoro:!
Reporter: I creu
que guanyarà?
Zoro: Jo no vull
ser aquí però ara que hi estic ficat penso lluitar per la victòria, la derrota
es humiliant, sigui quina sigui.
Reporter: Caram,
i digui, li agrada aquest lloc?
Zoro: Si, no esta
gens malament. Hi ha alcohol, molts llocs on dormir i baralles on les
necessitis.
Reporter: Això
està molt bé però que vol dir amb “ molts llocs per dormir”? Que no en te prou
amb la seva habitació?
Zoro:...M’agrada
dormir a diferents llocs a mi...
Càmera: No fotis
que...des de que vas arribar fa tres mesos encara no has trobat la teva
habitació...
Zoro:!
Càmera:Jajajajajajajajajaja,
que fort! No havia vist mai a ningú tant perdut! No m’ho puc creure!
Zoro:!!!
Reporter: Ho deixem aquí per avui, gràcies per
seguir-nos, la setmana que ve més, fins llavors!
Càmera:
Jajajajajajajajajajajaja!
Zoro: Ja ni ha
prou no!!!?
Gràcies per llegir, per votar poden seguir les
instruccions que trobaran al peu de la pàgina del blog.